۱۶ دی ۱۳۸۵

FINE FEATHER

بیان آنک هنرها و زیرکیها و مال دنیا همچون
پرهای طاوس، عدوّ جانست
جلوه گاه و اختیارم، آن پرست
پر کنم پر را، که در قصد سرست
لیک بر من، پر زیبا دشمنیست
چونک از جلوه گری، صبریم نیست
پس هنر آمد هلاکت، خام را
کز پی دانه، نبیند دام را
چون نباشد حفظ و تقوی، زینهار
دور کن آلت بینداز اختیار
****
FINE FEATHER
"NEEDS must I tear them out." the peacock cried.
"These gorgeous plumes which only tempt my pride."
Of all his talents let the fool beware:
Mad for the bait, he never sees the snare.
Harness to fear of God thy strength and skill.
Else there's no bane so deadly as free-will.
مثنوی معنوی-دفترپنجم
***
قدرت ها و استعداد های آدمی، چنانچه وقت خدمت و بندگی خداوند نشود، تولید بد بختی و مصیبت خواهد کرد. با این حال، اخلاق این نیست که عمدا اسلحه ای را که می توانیم با آن بر خویشتن پیروز شویم، به دور افکنیم. بل می بایستی بر آن اعنماد کنیم و از هر فرصتی که دست می دهد تا آن سلاح را به کار بریم، غفلت نورزیم و آن را به حساب آوریم.

هیچ نظری موجود نیست:

ارسال یک نظر

درود و تشکر از دیدگاهتان.